Jobs in Dar es Salaam Tanzania Solidaridad Jobs in Dar es Salaam Terms Of Reference For Provisions Of Translation Jobs in Dar es Salaam at Solidaridad Terms Of Reference For Provisions Of Translation Employment opportunities Solidaridad




1. About the organization

Solidaridad strives to be an organization that understands the signs of modern
times, seeking to be a Civil Society Organization CSO with its own place and
role in society, while simultaneously interacting with Governments and
markets. The organization envisions a world in which all we produce, and all
we consume can sustain us while respecting the planet, and the next
generations. Solidaridad embraces the public-private and people partnerships
PPPP in order to test innovations, speeding up change and take success to
scale. Globally Solidaridard,works around livestock and Diary plus other 12
commodities http//www.solidaridadnetwork.org.

2. About the project

Solidaridad East and Central Africa, Tanga fresh,Tanga Dairy Cooperatives
Union and Mruazi Heifer Breeding Unit are implementing the project titled
Dairy 2025 Business driven and climate smart farming in Tanga . The
project is supporting 6000 small holder farmers in Tanga region with the aim
of doubling their milk production and income by 2025. In addition, the project
introduced modern technology that helps to improve practices in farming The
modern technology includes a tailor made farm app that will make it easy for
the farmer to monitor different farm services and data management while the
off takers will be able to access farmer information from the app.

3. Objective & Scope of work

Solidaridad is seeking to enter Short Term Arrangements with companies/
individual to provide quality, timely and professional translation services
from English to Swahili for app that shall be used by the farmers to fill in
specific information for the aim of improving their data management. The app
is approximately to have 27,950 English words that need to be translated in
Kiswahili.

4. Process and deliverables

Fully translated app. The service provider will submit soft copy of a clean
app. A consultant should ensure jargon free language content ensuring no
language errors, structure is improved, and such that the meaning and
understanding of all principles and analysis presented in the documents
reflect their true sense

5. Qualification, Skill and attributes. Or Specialized Knowledge

1. Minimum five years of professional experience in translation & editing including interpretation
2. Demonstrated experience in translating professional documents;
3. Outstanding translation and editing skills in Kiswahili and English;
4. Past work with Solidaridad will be an advantage.

5.Proven experience of translation/interpretation services;

1. Experience working with international development organizations is desirable;

8.Demonstrate effective organizational skills and ability to handle work in an
efficient and timely manner.

6. Simultaneous Translation Terms

1. Ensure that the translation text is technically, linguistically and grammatically correct, error free and meets high quality standards, without requiring further editing after completion of the translation.
2. Professional translation from English to Swahili languages.
3. Provide accurate and timely translation to the satisfaction of Solidaridad standards.
4. Observe confidentially and refrain from divulging any information about the content of the text.
5. Return the original of the documents to Solidaridad after completion of the services.
6. Translation shall be done within the stipulated deadlines in the work order.
7. Maximum percentage margin of errors per page should not be more than 3 %.
8. The translated materials should be provided to Solidaridad after completion of the required services in a hard copy and a soft copy flash disc
9. Fees will be paid upon actual provision of services, and after submission of invoice for the payment. Payments will be wired to bank accounts

7. Confidentiality Statement

All data and information received from Solidaridad for the purposes of this
assignment are to be treated confidentially and only be used in the execution
of this TOR. All intellectual property rights, including all reports, arising
from the execution of this TOR shall be assigned to Solidaridad. The contents
of written materials obtained and used in this assignment may not be disclosed
to any third parties without the expressed



Apply Through










Email procurement.eca@solidaridadnetwork.org

Interested applicants should send a CV, with a covering letter explaining how
their experience addresses the requirements of the TOR and financial proposal
quoting price per word and total amount. Expression of interest should be sent
to; **procurement.eca@solidaridadnetwork.org** with the subject line; **Terms
of Reference for Provisions of Translation.**

**The deadline for this TOR is 20/03/2021** **Canvassing will lead to
automatic disqualification and only successful candidate will be contacted.**



Jobs in Dar es Salaam Tanzania Solidaridad Jobs in Dar es Salaam Terms Of Reference For Provisions Of Translation Jobs in Dar es Salaam at Solidaridad Terms Of Reference For Provisions Of Translation Employment opportunities Solidaridad


Thank you and dont forget to visit again mkaguzi.blogspot.com